随着语言服务(language services)需求的增长,内华达州迫切需要合格的双语法庭口译员。 根据周二(7月15日)发布的新闻稿,内华达州法院在2024年处理了超过3100起依靠口译员帮助当事人理解和参与法律诉讼的案件。随着该州人口的增长,需求预计还会增加。 内华达州最高法院(Supreme Court of Nevada)鼓励并邀请双语居民探索司法系统中成为认证法庭口译员的机会。 2025年秋季认证法庭口译员考试(Fall 2025 Certified Court Interpreter Exam)现已开放报名。口试报名截止日期为9月22日,笔试报名截止日期为10月20日。 去年申请最多的语言是西班牙语、菲律宾语、粤语和越南语。法院官员表示,内华达州目前只有79名认证的西班牙语法庭口译员,他们急需更多。 “法庭口译员让成千上万的内华达州居民能够接触到司法系统,”语言访问计画管理员阿曼达·沃克(Amanda Walker)说道。 “我们诚邀双语居民参与这项重要的公共服务工作。” 持有美国其他州或联邦一级认证的口译员可以透过互通申请,但需要相关证明,包括过去的考试成绩和符合标准的内华达州表格文件。 口试将于11月3日至7日在拉斯维加斯,11月10日和12日在卡森城举行。笔试将于11月7日在拉斯维加斯,10日在卡森城举行。 申请人注册前,请点选官方网站:https://nvcourts.gov/aoc/programs_and_services/court_interpreter/become_a_court_interpreter,线上寻找更多资讯和自我评估工具,以评估准备情况。 想要成为内华达州的认证法庭口译员,申请人必须完成7月中旬举行的线上笔试入门指导会。这项线上指导会将向考生介绍内华达州的司法系统、法庭口译标准和口译员职业道德标准。 口试要求最低分数为70%,包括视觉翻译、连续口译和同声传译。 申请人还必须通过笔试,最低分数达到80%。考试时间为2小时15分钟,包含135道选择题,涵盖语言能力、法律术语和专业行为。
© 维加斯新闻网和维加斯新闻报版权所有,转载必究 隐私权政策 All Rights Reserved. ©2018 lvcnn.com Software ©2018 Las Vegas Chinese News Network Corp.